صوت الإمارات - دار المأمون تقيم مؤتمرًا وتدعوا المختصين إلى المشاركة فيه

دار المأمون تقيم مؤتمرًا وتدعوا المختصين إلى المشاركة فيه

 صوت الإمارات -

 صوت الإمارات - دار المأمون تقيم مؤتمرًا وتدعوا المختصين إلى المشاركة فيه

بغداد – عبداللطيف العجيل

تقيم وزارة الثقافة العراقية / دار المأمون للترجمة والنشر, مؤتمراً للترجمة للفترة من 25-26 تشرين الأول /أكتوبر 2013, يشارك فيه عدد من الباحثين والمختصين في حقل الترجمة . وقال مصدر في الدار لـ"مصر اليوم" أن محاور المؤتمر تتضمن مشكلات الترجمة ومستقبل الترجمة في العراق وسبل الارتقاء لبناء مؤسسة للترجمة الفورية . ودعا  جميع المترجمين والمترجمات ممن لديهم الرغبة للمساهمة في هذا المؤتمر بورقة بحث تقدم إلى اللجنة العلمية, وأضاف أن آخر موعد لاستلام البحوث يوم 30 سبتمبر2013 . يذكر ان دار المأمون للترجمة والنشر التي تأسست منتصف عام 1980 وحددت التعليمات رقم (13) لسنة 1982 أهداف الدار ومهماتها وتقسيماتها, إذ نصت المادة الأولى من التعليمات على أن الهدف من إنشاء دار المأمون للترجمة والنشر هو رعاية حركة الترجمة بما يؤكد الشخصية الحضارية الإنسانية وبما يضمن التفاعل بين الثقافة القومية والثقافات الإنسانية من خلال تعريف القارئ العربي بمختارات من التراث الفكري العالمي, أما المادة الثانية فقد حددت الوسائل التي تسعى الدار من خلالها إلى تحقيق أهدافها, مثل إصدار الصحف والمجلات الدورية باللغات الأجنبية ورعاية حركة الترجمة وفتح دورات متخصصة للمترجمين, أما المادة السابعة فقد حددت صلاحيات مجلس المديرين باعتباره الجهاز المشرف على تنفيذ مهمات الدار بصورة عامة، وحددت المادة الثامنة تشكيلة مجلس المديرين في حين تناولت المادة العاشرة تقسيمات الدار الذي يشكل قسم الترجمة التحريرية والفورية أهم أقسامه. وشهدت حركة الترجمة في العراق في عقد السبعينات والثمانينات انطلاقة نوعية موفقة، وقد دأبت الدار منذ نشأتها على تحمل المسؤولية كاملة وعلى مواكبة ذلك التطور من حيث إعداد المترجم وتأهيله وتيسير الثقافة ونشرها, حتى تميزت الدار بنشاطها عن بقية الدوائر الأخرى, وأصبحت خلال تلك الفترة المرجع الرئيسي في قضايا الترجمة الرسمية في القطر . ترجمت الدار منذ العام 1982 لحد الأن نحو (150) عنواناً بين كتاب ورواية ومعجم وموسوعة في اللغة الإنجليزية والفرنسية والأسبانية والروسية والألمانية, كما تفرعت آداب هذه اللغات إلى آداب الهند وأمريكا اللاتينية والصين وأفريقيا وأمريكا. وكان للدار مشاركاتها في معارض الكتب المحلية والعربية والدولية أو على هامش المؤتمرات أو الندوات الثقافية أو المناسبات الوطنية, حيث عرضت فيها إصداراتها باللغات العربية والأجنبية والمجلات التي تصدر عنها. وقدمت الدار خلال مسيرتها الطويلة خدمات الترجمة التحريرية والفورية إلى المؤتمرات التي تعقد داخل القطر وخارجه, وغطّت ندوات علمية ولقاءات ومباحثات ثنائية مع مسؤولين عراقيين وعرب وأجانب, إضافة إلى تقديم المشورة في مجال تطوير الترجمة في العراق. ومن أجل مواكبة متطلبات تطوّر اللغة وعلم الترجمة في العالم, حرصت الدار على زجّ منتسبيها في دورات عامة ومتخصصة شملت إضافة إلى اللغة العربية والإنجليزية دورات الحاسوب والإنترنيت والتحرير والإخراج الصحفي ودورات الإعلام العام والخاص.  

emiratesvoice
emiratesvoice

الإسم *

البريد الألكتروني *

عنوان التعليق *

تعليق *

: Characters Left

إلزامي *

شروط الاستخدام

شروط النشر: عدم الإساءة للكاتب أو للأشخاص أو للمقدسات أو مهاجمة الأديان أو الذات الالهية. والابتعاد عن التحريض الطائفي والعنصري والشتائم.

اُوافق على شروط الأستخدام

Security Code*

 

 صوت الإمارات - دار المأمون تقيم مؤتمرًا وتدعوا المختصين إلى المشاركة فيه  صوت الإمارات - دار المأمون تقيم مؤتمرًا وتدعوا المختصين إلى المشاركة فيه



الإسم *

البريد الألكتروني *

عنوان التعليق *

تعليق *

: Characters Left

إلزامي *

شروط الاستخدام

شروط النشر: عدم الإساءة للكاتب أو للأشخاص أو للمقدسات أو مهاجمة الأديان أو الذات الالهية. والابتعاد عن التحريض الطائفي والعنصري والشتائم.

اُوافق على شروط الأستخدام

Security Code*

 

 صوت الإمارات - دار المأمون تقيم مؤتمرًا وتدعوا المختصين إلى المشاركة فيه  صوت الإمارات - دار المأمون تقيم مؤتمرًا وتدعوا المختصين إلى المشاركة فيه



خلال مشاركتها في عرض مجموعة "بوتيغا فينيتا"

كيندال أنيقة في ملابس السباحة ثلاثية الألوان

ميلانو ـ ريتا مهنا
وضعت كيندال جينر المسائل العائلية إلى جنب، بعد تصدر خبر حمل شقيقتها الصغرى كايلي جينر مواقع الإنترنت. ووولت اهتمامها إلى منصة الأزياء لعرض أحدث مجموعة للماركة الإيطالية للسلع الجلدية "بوتيغا فينيتا" لربيع وصيف 2018، خلال أسبوع الموضة في ميلانو، السبت.  وخطفت عارضة الأزياء البالغة من العمر 21 عاما، أنظار الحضور وعدسات المصورين، في ملابس السباحة ثلاثية الألوان التي ارتدت عليها سترة برونزية طويلة. وكانت ملابس السباحة مكونة من اللون الأخضر، الأبيض والأسود ومحاطة بحزام رفيع من الجلد الأسود على الخصر، والتي كشفت عن ساقيي جينر الطويلتين. وأكملت إطلالتها بزوج من الأحذية الأرجوانية ذات كع،  لتضيف مزيدا من السنتيمترات لطولها، بينما كانت تمسك في يدها حقيبة رمادية أنيقة كإكسسوار رئيسي. وفي حين ظهرت عارضة الأزياء جيجي حديد (22 عاما) مرتدية فستانا رماديا، مزين بخيوط معدنية عاري الصدر، وأضافت له قلادة كبيرة على شكل فراشة. وأكملت النجمة الشهيرة إطلالتها بحقيبة

GMT 16:42 2017 الأحد ,24 أيلول / سبتمبر

صحافية تكشف أسرار رحلتها إلى جزيرة بنتان
 صوت الإمارات - صحافية تكشف أسرار رحلتها إلى جزيرة بنتان

GMT 13:33 2017 الأحد ,24 أيلول / سبتمبر

مقتل صحافية أميركية وأمها السورية في تركيا
 صوت الإمارات - مقتل صحافية أميركية وأمها السورية في تركيا
 
 Emirates Voice Facebook,emirates voice facebook,الإمارات صوت الفيسبوك  Emirates Voice Twitter,emirates voice twitter,الإمارات صوت تويتر Emirates Voice Rss,emirates voice rss,الإمارات الخلاصات صوت  Emirates Voice Youtube,emirates voice youtube,الإمارات يوتيوب صوت  Emirates Voice Youtube,emirates voice youtube,الإمارات يوتيوب صوت
emiratesvoice emiratesvoice emiratesvoice emiratesvoice
emiratesvoice emiratesvoice emiratesvoice
emiratesvoice
بناية النخيل - رأس النبع _ خلف السفارة الفرنسية _بيروت - لبنان
emirates , emirates , Emirates