صوت الإمارات - الحلم والأوباش أول رواية مترجمة لمويان من الصينية للعربية

"الحلم والأوباش" أول رواية مترجمة لمويان من الصينية للعربية

"الحلم والأوباش" أول رواية مترجمة لمويان من الصينية للعربية

 صوت الإمارات -

 صوت الإمارات - "الحلم والأوباش" أول رواية مترجمة لمويان من الصينية للعربية

القاهرة ـ وكالات

صدر حديثا عن دار العين للنشر رواية " الحلم والأوباش" للكاتب الصينى "مويان" الحائز على جائزة نوبل للأدب عام 2012، الرواية ترجمها عن الصينية مباشرة محسن فرجانى، لتكون ضمن باكورة أولى الروايات المترجمة لمويان.فى عالم مويان الروائى، فإن الخلفية والحدث وفصول الكتابة وطبائع الشخصيات والتعيين الوصفى للبيئة، كل ذلك يتحول إلى سيرورة استجابة عفوية لأحاسيس ذاتية. الفرق بينه وبين باقى الكتاب يتمثل فى عدم وقوفه طويلا أمام جذوره الثقافية القديمة يتأملها بلا نهاية، حرصًا على اكتشاف ونشر وتعميم طاقة الحياة المستمدة من الجدود الأقدمين، لذلك فهو يجعل من تاريخ حياة الذين مضوا منذ زمان بعيد، لحظة بينية تنقضى سريعا فى حاضر من يتناولهم السرد، مما يخلق توترًا حادا بين الشخصية فى القصة والراوى فى الحكاية، ومن ثم فالوعى يمثل جسر انتقال، عبر الرؤية السحرية، بين الموتى والأحياء، بين الأولاد المعاقين والأبطال الراحلين، فيتخلّق عالم رابط بين نقيضين، مويان رشح لجائزة "نيو شتادت" فى الأدب، وذلك فى 1998. كما حصل على جائزة "كيرياما" الأدبية عن رواية "صدور ممتلئة وأرداف واسعة" فى 2005. جائزة "فوكوكا" للثقافة الآسيوية فى 2006.

emiratesvoice
emiratesvoice

الإسم *

البريد الألكتروني *

عنوان التعليق *

تعليق *

: Characters Left

إلزامي *

شروط الاستخدام

شروط النشر: عدم الإساءة للكاتب أو للأشخاص أو للمقدسات أو مهاجمة الأديان أو الذات الالهية. والابتعاد عن التحريض الطائفي والعنصري والشتائم.

اُوافق على شروط الأستخدام

Security Code*

 

 صوت الإمارات - الحلم والأوباش أول رواية مترجمة لمويان من الصينية للعربية  صوت الإمارات - الحلم والأوباش أول رواية مترجمة لمويان من الصينية للعربية



 صوت الإمارات -

ضمن العرض الأول لفيلم "In The Fade"

ديان كروغر تبرز في ثوب أسود جريء وشفاف

باريس ـ مارينا منصف
جذبت الممثلة الألمانية ديان كروغر الأنظار عند حضورها في مهرجان كان السنيمائي السبعين، مساء الجمعة، بثوبها الأسود الشفاف الجريء، وبدت كروغر مبهرة في ثوبها الذي جعلها تحت دائرة الضوء مع زملائها من النجوم أثناء العرض الأول لفيلم "In The Fade"، وضم فستانها الأسود أنماط من الورد الضخم، بينما كان الفستان شفاف من الركبتين، واحتوى على ذيل خفيف به ترتر لامع، وارتدت الممثلة حذاء أسود مع كعب عالٍ وباديكر مطابق. وبدت ديان جميلة مع طلة وجهها المشرقة وملمع شفاه بلون طبيعي مع ماسكرا داكنة، وربطت  شعرها الأشقر لأعلى بينما تدلّت خُصل منه على جانبي وجهها، وتلعب ديان دور امرأة قتل زوجها وابنها في هجوم بالقنابل في الدراما الألمانية، وهو ما يجسّد هجوم مانشستر الذي وقع الإثنين، وأضافت كروغر في حديثها عن دورها في الفيلم أنّ "الإرهاب أصبح شيء فظيع نعيش فيه وما جذبني إلى الدور أننا لا نسمع مطلقا

الإسم *

البريد الألكتروني *

عنوان التعليق *

تعليق *

: Characters Left

إلزامي *

شروط الاستخدام

شروط النشر: عدم الإساءة للكاتب أو للأشخاص أو للمقدسات أو مهاجمة الأديان أو الذات الالهية. والابتعاد عن التحريض الطائفي والعنصري والشتائم.

اُوافق على شروط الأستخدام

Security Code*

 

 صوت الإمارات - الحلم والأوباش أول رواية مترجمة لمويان من الصينية للعربية  صوت الإمارات - الحلم والأوباش أول رواية مترجمة لمويان من الصينية للعربية



GMT 14:05 2017 الأحد ,28 أيار / مايو

لاستوفو في شبه الجزيرة الضيقة "مُنعزلة"
 صوت الإمارات - لاستوفو في شبه الجزيرة الضيقة "مُنعزلة"
 صوت الإمارات -
 صوت الإمارات -
 
 Emirates Voice Facebook,emirates voice facebook,الإمارات صوت الفيسبوك  Emirates Voice Twitter,emirates voice twitter,الإمارات صوت تويتر Emirates Voice Rss,emirates voice rss,الإمارات الخلاصات صوت  Emirates Voice Youtube,emirates voice youtube,الإمارات يوتيوب صوت  Emirates Voice Youtube,emirates voice youtube,الإمارات يوتيوب صوت
emiratesvoice emiratesvoice emiratesvoice emiratesvoice
emiratesvoice emiratesvoice emiratesvoice
emiratesvoice
بناية النخيل - رأس النبع _ خلف السفارة الفرنسية _بيروت - لبنان
emirates , emirates , Emirates