ناشرون أتراك وعرب يتفقون على ترجمة 150 كتابًا تركيًا إلى العربية
آخر تحديث 20:01:41 بتوقيت أبوظبي
 صوت الإمارات -

ناشرون أتراك وعرب يتفقون على ترجمة 150 كتابًا تركيًا إلى العربية

 صوت الإمارات -

 صوت الإمارات - ناشرون أتراك وعرب يتفقون على ترجمة 150 كتابًا تركيًا إلى العربية

معرض إسطنبول الدولي الثالث للكتاب
أنقرة _ صوت الإمارات

اتفقت دور نشر تركية وعربية على ترجمة 150 كتابا من اللغة التركية إلى اللغة العربية، خلال معرض إسطنبول الدولي الثالث للكتاب الذي بدأ فعالياته في الرابع من الشهر الجاري، ويستمر حتى 13 من الشهر نفسه.

وأشار رئيس اتحاد مهن الطباعة والنشر التركي ألب أرسلان دورموش إلى مشاركة 85 ناشرا عربيا في المعرض، من فلسطين ولبنان ومصر وسوريا والسعودية وتونس والأردن واليمن والإمارات.

واعتبر دورموش، أنّ ترجمة الكتب التركية إلى العربية بمثابة بناء جسر بين تركيا والعالم العربي، مشيرا إلى أن عددا من دور النشر العربية والتركية، أقامت تعاونا ثنائيا فيما بينها، معربا عن أمله في أن يستمر هذا التقارب في المستقبل. جدير بالذكر أن معرض الكتاب التركي تشارك فيه 104 دور نشر ممثلة عن 19 دولة، فضلاً عن نحو 600 جهة تركية، تحت شعار "عالم خال من ذوي الاحتياجات الخاصة".

وتنوعت أجنحة المعرض ما بين كتب علمية، وتعليمية للأطفال، فضلاً عن الكتب التاريخية، فيما خصص جناح كبير لذوي الاحتياجات الخاصة، الذين استعرضوا فنونًا يدوية، وقدموا عزفًا موسيقيًا، إلى جانب مهارات أخرى. كما تضمن جناحًا خاصا للكتب العربية، شاركت فيه نحو 75 دارًا عربية وتركية، حيث استقطب هذا الجناح، زائرين من الجالية العربية المقيمة في إسطنبول.

emiratesvoice
emiratesvoice

الإسم *

البريد الألكتروني *

عنوان التعليق *

تعليق *

: Characters Left

إلزامي *

شروط الاستخدام

شروط النشر: عدم الإساءة للكاتب أو للأشخاص أو للمقدسات أو مهاجمة الأديان أو الذات الالهية. والابتعاد عن التحريض الطائفي والعنصري والشتائم.

اُوافق على شروط الأستخدام

Security Code*

 

ناشرون أتراك وعرب يتفقون على ترجمة 150 كتابًا تركيًا إلى العربية ناشرون أتراك وعرب يتفقون على ترجمة 150 كتابًا تركيًا إلى العربية



نجمات الدراما السورية يخطفن الأنظار بإطلالات راقية في حفل Joy Awards

الرياض - صوت الإمارات
سجّلت النجمات السوريات حضوراً لافتاً في حفل Joy Awards 2026، حيث تحولت السجادة البنفسجية إلى مساحة استعراض للأناقة الراقية والذوق الرفيع، في مشاركة حملت رسائل فنية وجمالية عكست مكانة الدراما السورية عربياً. وتنوّعت الإطلالات بين التصاميم العالمية الفاخرة والابتكارات الجريئة، في مزيج جمع بين الكلاسيكية والعصرية، وبين الفخامة والأنوثة. كاريس بشار خطفت الأنظار بإطلالة مخملية باللون الأخضر الزمردي، جاءت بقصة حورية أبرزت رشاقتها، وتزينت بتفاصيل جانبية دقيقة منحت الفستان طابعاً ملكياً. واكتملت إطلالتها بمجوهرات فاخرة ولمسات جمالية اعتمدت على مكياج سموكي وتسريحة شعر كلاسيكية مرفوعة، لتحتفل بفوزها بجائزة أفضل ممثلة عربية بحضور واثق وأنيق. بدورها، أطلت نور علي بفستان كلوش داكن بتصميم أنثوي مستوحى من فساتين الأميرات، تميز بقصة مكش...المزيد

GMT 09:32 2018 الثلاثاء ,20 شباط / فبراير

محمود الجندي يبيّن أسباب مشاركته في" بني أدم"
 
syria-24

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جميع الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2025 ©

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جميع الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2025 ©

emiratesvoice emiratesvoice emiratesvoice emiratesvoice
emiratesvoice emiratesvoice emiratesvoice
emiratesvoice
Pearl Bldg.4th floor
4931 Pierre Gemayel Chorniche,Achrafieh
Beirut- Lebanon.
emirates , Emirates , Emirates