دار المأمون تقيم مؤتمرًا وتدعوا المختصين إلى المشاركة فيه
آخر تحديث 20:01:41 بتوقيت أبوظبي
 صوت الإمارات -

دار المأمون تقيم مؤتمرًا وتدعوا المختصين إلى المشاركة فيه

 صوت الإمارات -

 صوت الإمارات - دار المأمون تقيم مؤتمرًا وتدعوا المختصين إلى المشاركة فيه

بغداد – عبداللطيف العجيل
تقيم وزارة الثقافة العراقية / دار المأمون للترجمة والنشر, مؤتمراً للترجمة للفترة من 25-26 تشرين الأول /أكتوبر 2013, يشارك فيه عدد من الباحثين والمختصين في حقل الترجمة . وقال مصدر في الدار لـ"مصر اليوم" أن محاور المؤتمر تتضمن مشكلات الترجمة ومستقبل الترجمة في العراق وسبل الارتقاء لبناء مؤسسة للترجمة الفورية . ودعا  جميع المترجمين والمترجمات ممن لديهم الرغبة للمساهمة في هذا المؤتمر بورقة بحث تقدم إلى اللجنة العلمية, وأضاف أن آخر موعد لاستلام البحوث يوم 30 سبتمبر2013 . يذكر ان دار المأمون للترجمة والنشر التي تأسست منتصف عام 1980 وحددت التعليمات رقم (13) لسنة 1982 أهداف الدار ومهماتها وتقسيماتها, إذ نصت المادة الأولى من التعليمات على أن الهدف من إنشاء دار المأمون للترجمة والنشر هو رعاية حركة الترجمة بما يؤكد الشخصية الحضارية الإنسانية وبما يضمن التفاعل بين الثقافة القومية والثقافات الإنسانية من خلال تعريف القارئ العربي بمختارات من التراث الفكري العالمي, أما المادة الثانية فقد حددت الوسائل التي تسعى الدار من خلالها إلى تحقيق أهدافها, مثل إصدار الصحف والمجلات الدورية باللغات الأجنبية ورعاية حركة الترجمة وفتح دورات متخصصة للمترجمين, أما المادة السابعة فقد حددت صلاحيات مجلس المديرين باعتباره الجهاز المشرف على تنفيذ مهمات الدار بصورة عامة، وحددت المادة الثامنة تشكيلة مجلس المديرين في حين تناولت المادة العاشرة تقسيمات الدار الذي يشكل قسم الترجمة التحريرية والفورية أهم أقسامه. وشهدت حركة الترجمة في العراق في عقد السبعينات والثمانينات انطلاقة نوعية موفقة، وقد دأبت الدار منذ نشأتها على تحمل المسؤولية كاملة وعلى مواكبة ذلك التطور من حيث إعداد المترجم وتأهيله وتيسير الثقافة ونشرها, حتى تميزت الدار بنشاطها عن بقية الدوائر الأخرى, وأصبحت خلال تلك الفترة المرجع الرئيسي في قضايا الترجمة الرسمية في القطر . ترجمت الدار منذ العام 1982 لحد الأن نحو (150) عنواناً بين كتاب ورواية ومعجم وموسوعة في اللغة الإنجليزية والفرنسية والأسبانية والروسية والألمانية, كما تفرعت آداب هذه اللغات إلى آداب الهند وأمريكا اللاتينية والصين وأفريقيا وأمريكا. وكان للدار مشاركاتها في معارض الكتب المحلية والعربية والدولية أو على هامش المؤتمرات أو الندوات الثقافية أو المناسبات الوطنية, حيث عرضت فيها إصداراتها باللغات العربية والأجنبية والمجلات التي تصدر عنها. وقدمت الدار خلال مسيرتها الطويلة خدمات الترجمة التحريرية والفورية إلى المؤتمرات التي تعقد داخل القطر وخارجه, وغطّت ندوات علمية ولقاءات ومباحثات ثنائية مع مسؤولين عراقيين وعرب وأجانب, إضافة إلى تقديم المشورة في مجال تطوير الترجمة في العراق. ومن أجل مواكبة متطلبات تطوّر اللغة وعلم الترجمة في العالم, حرصت الدار على زجّ منتسبيها في دورات عامة ومتخصصة شملت إضافة إلى اللغة العربية والإنجليزية دورات الحاسوب والإنترنيت والتحرير والإخراج الصحفي ودورات الإعلام العام والخاص.  
emiratesvoice
emiratesvoice

الإسم *

البريد الألكتروني *

عنوان التعليق *

تعليق *

: Characters Left

إلزامي *

شروط الاستخدام

شروط النشر: عدم الإساءة للكاتب أو للأشخاص أو للمقدسات أو مهاجمة الأديان أو الذات الالهية. والابتعاد عن التحريض الطائفي والعنصري والشتائم.

اُوافق على شروط الأستخدام

Security Code*

 

دار المأمون تقيم مؤتمرًا وتدعوا المختصين إلى المشاركة فيه دار المأمون تقيم مؤتمرًا وتدعوا المختصين إلى المشاركة فيه



نجمات الدراما السورية يخطفن الأنظار بإطلالات راقية في حفل Joy Awards

الرياض - صوت الإمارات
سجّلت النجمات السوريات حضوراً لافتاً في حفل Joy Awards 2026، حيث تحولت السجادة البنفسجية إلى مساحة استعراض للأناقة الراقية والذوق الرفيع، في مشاركة حملت رسائل فنية وجمالية عكست مكانة الدراما السورية عربياً. وتنوّعت الإطلالات بين التصاميم العالمية الفاخرة والابتكارات الجريئة، في مزيج جمع بين الكلاسيكية والعصرية، وبين الفخامة والأنوثة. كاريس بشار خطفت الأنظار بإطلالة مخملية باللون الأخضر الزمردي، جاءت بقصة حورية أبرزت رشاقتها، وتزينت بتفاصيل جانبية دقيقة منحت الفستان طابعاً ملكياً. واكتملت إطلالتها بمجوهرات فاخرة ولمسات جمالية اعتمدت على مكياج سموكي وتسريحة شعر كلاسيكية مرفوعة، لتحتفل بفوزها بجائزة أفضل ممثلة عربية بحضور واثق وأنيق. بدورها، أطلت نور علي بفستان كلوش داكن بتصميم أنثوي مستوحى من فساتين الأميرات، تميز بقصة مكش...المزيد

GMT 18:01 2021 الجمعة ,01 كانون الثاني / يناير

لا تتردّد في التعبير عن رأيك الصريح مهما يكن الثمن

GMT 04:53 2022 الجمعة ,24 حزيران / يونيو

تسريحات شعر قصير للعروس في 2022

GMT 13:26 2019 الثلاثاء ,02 تموز / يوليو

رُشِّحت لجائزة نوبل في الأدب لعام 2009

GMT 13:42 2021 الأحد ,16 أيار / مايو

مكتوم بن محمد رئيساً لديوان حاكم دبي

GMT 11:55 2019 الجمعة ,20 كانون الأول / ديسمبر

قائمة من فقدوا لقب "ملياردير" خلال 2019

GMT 09:49 2015 السبت ,14 تشرين الثاني / نوفمبر

زلزال قوته 7 درجات يضرب جنوب غرب اليابان

GMT 12:35 2018 الخميس ,10 أيار / مايو

شرطة أبوظبي تحقق أمنية طفل بأن يصبح ضابطًا

GMT 16:31 2016 الثلاثاء ,19 كانون الثاني / يناير

اعصار يدمر منازل قرب شيكاجو وسقوط إصابات
 
syria-24

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جميع الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2025 ©

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جميع الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2025 ©

emiratesvoice emiratesvoice emiratesvoice emiratesvoice
emiratesvoice emiratesvoice emiratesvoice
emiratesvoice
Pearl Bldg.4th floor
4931 Pierre Gemayel Chorniche,Achrafieh
Beirut- Lebanon.
emirates , Emirates , Emirates