مستقبل الترجمة في عصر العولمة جلسة نقاش في الشارقة القرائي للطفل
آخر تحديث 14:42:26 بتوقيت أبوظبي
 صوت الإمارات -

مستقبل الترجمة في عصر العولمة" جلسة نقاش في الشارقة القرائي للطفل

 صوت الإمارات -

 صوت الإمارات - مستقبل الترجمة في عصر العولمة" جلسة نقاش في الشارقة القرائي للطفل

مستقبل الترجمة في عصر العولمة" جلسة نقاش في الشارقة القرائي للطفل
الشارقة - عصر العولمة"

ضمن سلسلة الفعاليات والأنشطة المصاحبة لمهرجان الشارقة القرائي للطفل بنسخته الثامنة، استضاف المقهى الثقافي جلسة حوارية تحت عنوان "ترجمة كتب الأطفال في العالم العربي .. الواقع والمأمول"، والتي تحدث فيها الدكتور شاكر حسن أستاذ جامعي متخصص في الشعر الإنجليزي الحديث ومترجم، وأداراها زكريا أحمد، واللذان ناقشا مستقبل ترجمة كتب الأطفال في عصر العولمة، في ظل ما يشهده العالم من تطورات تقنية وتكنولوجية حديثة.
 
تحدث الدكتور شاكر حسن عن أثر ترجمة كتب الأطفال العربية والأجنبية حالياً والتي تعد مهمة في العالم العربي، ويجب دمجها في الأعمال الأدبية ونقلها إلى لغات أخرى، لافتاً إلى القوة السحرية لقصص الأطفال المترجمة التي تعمل على توسيع نطاق مخيلتهم. وقال "مثلما تكون ترجمة الأعمال الأدبية والثقافية والفلسفية الخالدة والمعاصرة مهمة للكبار، فأنها مهمة وحساسة أيضاً عند الصغار، ولذلك لا بد من الربط بين عالم الطفولة والفتوة والنضج، بغرض تقديم نص مقنع ومفيد يتناغم مع المرحلة العمرية ومستوى الإدراك والذوق، وبناء مخيلة واسعة عند الأطفال من خلال سحر الكلمة واللون والحركة، وحتى باستعمال الأجهزة الإلكترونية الحديثة ما دام الجيل الجديد يتناغم ويتألق في عالم الإلكترونيات والهواتف الذكية".
 
وأضاف: "قصص الأطفال تلعب دور مهم في صقل شخصية الصغار، وعلى الأهالي تشجيع أبنائهم على متابعة القصص التي تستهدفهم على قنوات التلفاز وتقوي معارفهم من خلال متابعة الأفلام الكرتونية المترجمة للعربية التي تفيدهم في حياتهم الحالية والمستقبلية".
 
وتطرق الدكتور شاكر حسن إلى أهمية دار "كلمات" للنشر التي تستهدف الأطفال من خلال كتبها الشيقة والممتعة، وما لها من دور كبير في التأثير على نفوسهم، مؤكداً أن الكتب التي تختارها "كلمات" تتمتع بصياغة جيدة وتصلح لأن تترجم وتكون أفلام عالمية.
 
وأوضح أن لقصص الأطفال الجيدة ديمومة مستمرة في الحياة الاجتماعية والثقافية، وعلى الناشرين تحديد الكتب المميزة التي يجب أن تترجم إلى الأجنبية، لتكون تجربة ناجحة في المستقبل، وعلى الكتاب والأدباء تقديم حكايات وقصص للأطفال بطرق جديدة وصياغة حديثة، وبلغة قريبة منهم تتماشى مع تطورات العصر الحالي.
 
 وبين حسن أن الكتب والأعمال الموجهة للأطفال يجب أن تحيي الخيال في عقولهم، من خلال استخدام طريقة سرد حديثة، تحاكي الواقع بأسلوب مبتكر ومبسط يسهل على الأطفال استيعابه، بحيث يكون للقصة قوة سحرية تدفعهم إلى قراءتها ومتابعتها، مثل قصتي "أليس في أرض العجائب" و"توم وجيري".
 
وأشار إلى أنه يجب ترجمة الأبحاث الهادفة التي تنمي قدرات الطفل والقيم الأخلاقية لديه وتثري خياله، لمساعدته على التميز بين الأعمال الجيدة والسيئة، وتطوير تفكيره النقدي وتشجيعه على الكتابة الحرة، كما يجب إطلاع الطفل على ثقافات وأنماط فكرية جديدة ذات جمالية مختلفة من خلال مراعاة ومشاهدة الأعمال الأخرى، فصلاً عن تعزيز تجربته اللغوية وتمكينه من التخاطب بشكل سليم. وأكد أنه لا بد من وجود دار ثقافة تختص بالأطفال وأعمالهم في الدول العربية وتنتج كتبهم والقصص التي يكتبونها، يكون الهدف منها تقوية شخصية الأطفال الفكرية والثقافية في المستقبل.
 

emiratesvoice
emiratesvoice

الإسم *

البريد الألكتروني *

عنوان التعليق *

تعليق *

: Characters Left

إلزامي *

شروط الاستخدام

شروط النشر: عدم الإساءة للكاتب أو للأشخاص أو للمقدسات أو مهاجمة الأديان أو الذات الالهية. والابتعاد عن التحريض الطائفي والعنصري والشتائم.

اُوافق على شروط الأستخدام

Security Code*

 

مستقبل الترجمة في عصر العولمة جلسة نقاش في الشارقة القرائي للطفل مستقبل الترجمة في عصر العولمة جلسة نقاش في الشارقة القرائي للطفل



سحر التراث المغربي يزين إطلالات النجمات في "أسبوع القفطان" بمراكش

مراكش - صوت الإمارات
شهدت مدينة مراكش أجواءً استثنائية من الفخامة والأناقة خلال فعاليات “أسبوع القفطان المغربي” في دورته السادسة والعشرين، والذي احتفى بجمال القفطان المغربي باعتباره أحد أبرز رموز التراث والأزياء التقليدية الراقية. وحرصت العديد من النجمات والإعلاميات العربيات على الظهور بإطلالات مستوحاة من روح القفطان المغربي الأصيل، بتصاميم مزجت بين الحرفية التقليدية واللمسات العصرية. وتألقت الفنانة غادة عبدالرازق بقفطان باللون الأخضر الزمردي تميز بتطريزات ذهبية كثيفة مستوحاة من الطابع التراثي المغربي، مع حزام مطرز أبرز أناقة التصميم، واختارت تنسيق أقراط مرصعة بأحجار الزمرد مع تسريحة شعر بسيطة على شكل ذيل حصان مرتفع. كما ظهرت مريم الأبيض بإطلالة مشرقة بقفطان أصفر لافت، جمع بين القماش الانسيابي والتفاصيل المعدنية اللامعة، وزُين ب...المزيد

GMT 18:01 2021 الجمعة ,01 كانون الثاني / يناير

لا تتردّد في التعبير عن رأيك الصريح مهما يكن الثمن

GMT 19:26 2021 الإثنين ,01 شباط / فبراير

أخطاؤك واضحة جدًا وقد تلفت أنظار المسؤولين

GMT 21:52 2019 الأحد ,10 تشرين الثاني / نوفمبر

تتمتع بسرعة البديهة وبالقدرة على مناقشة أصعب المواضيع

GMT 20:43 2021 الإثنين ,01 شباط / فبراير

يبدأ الشهر مع تنافر بين مركور وأورانوس

GMT 08:53 2014 الأحد ,30 تشرين الثاني / نوفمبر

ارتفاعًا تصاعديًا في قيمة "الصفقات العقارية " في المدينة

GMT 19:17 2020 الثلاثاء ,01 كانون الأول / ديسمبر

ينعشك هذا اليوم ويجعلك مقبلاً على الحياة

GMT 14:00 2018 الثلاثاء ,10 إبريل / نيسان

سعر الدرهم الإماراتي مقابل ليرة التركية الثلاثاء

GMT 10:45 2015 الجمعة ,09 كانون الثاني / يناير

الطقس في البحرين بارد وغائم جزئيًا الجمعة

GMT 04:08 2017 الأحد ,24 كانون الأول / ديسمبر

تأجيل مسلسل "تحت الصفر" لطارق لطفي لتصوير "122 "

GMT 10:10 2015 الأربعاء ,25 شباط / فبراير

حفل إشهار كتاب "سكرات في كأس حروفي" في الأردن
 
syria-24

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جميع الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2025 ©

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جميع الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2025 ©

emiratesvoice emiratesvoice emiratesvoice emiratesvoice
emiratesvoice emiratesvoice emiratesvoice
emiratesvoice
Pearl Bldg.4th floor
4931 Pierre Gemayel Chorniche,Achrafieh
Beirut- Lebanon.
emirates , Emirates , Emirates