العاصمة العالمية للكتاب تنظم ورشة لتنمية مهارات الترجمة الأدبية في الشارقة
آخر تحديث 06:36:23 بتوقيت أبوظبي
 صوت الإمارات -

تركّز على دور الإمارة ومكانتها كمنصة إقليمية في قطاع النشر

العاصمة العالمية للكتاب تنظم ورشة لتنمية مهارات الترجمة الأدبية في الشارقة

 صوت الإمارات -

 صوت الإمارات - العاصمة العالمية للكتاب تنظم ورشة لتنمية مهارات الترجمة الأدبية في الشارقة

العاصمة العالمية للكتاب 2019
الشارقة - صوت الامارات

على مدار ثلاثة أيام، نظم مكتب الشارقة، العاصمة العالمية للكتاب 2019، ورشة عمل متخصصة لـ12 مترجماً من سبع دول عربية وأجنبية، بهدف تنمية مهاراتهم في الترجمة الأدبية باللغتين العربية والإنجليزية.

ونظمت الورشة التي اختتمت أمس، تحت عنوان «ترجم»، بالتعاون مع المجلس الثقافي البريطاني، ومجموعة كلمات، ومؤسسة «نيو رايتنغ نورث» في مقهى الراوي الثقافي بالشارقة.

وتأتي المبادرة ضمن البرنامج الذي أعدته الشارقة للمشاركة في معرض لندن الدولي للكتاب 2020، الذي يركّز على دور الإمارة ومكانتها كمنصة إقليمية للترجمة، بالإضافة إلى جهودها في قطاع النشر المعني بالترجمة من العربية وإليها على المستويين المحلي والإقليمي.

فرصة فريدة

في اليوم الأول من الورشة، توجهت الشيخة بدور بنت سلطان القاسمي، نائب رئيس الاتحاد الدولي للناشرين، ورئيس اللجنة الاستشارية للشارقة العاصمة العالمية للكتاب 2019، والمؤسس والرئيس التنفيذي لمجموعة كلمات، بالشكر للمشاركين. وقالت: إن «أهمية حركة الترجمة تبرز في أنها تقدم فرصةً فريدةً للاطلاع على ثقافات مختلفة ومعرفة ما يجري من أحداث في أنحاء العالم؛ ومشاركتكم في مثل هذه الفعالية من شأنها أن تسهم في مواجهة واحد من أبرز التحديات والمتمثل في التعريف بالثقافة العربية، وتقريب وجهات النظر مع مختلف حضارات العالم وتعزيز قيم التعاطف». من جهته، قال مدير المجلس الثقافي البريطاني في الإمارات غافين أندرسون: «إننا حريصون على دعم الترجمة لأنها الوسيلة التي يمكننا من خلالها مشاركة أعمالنا الأدبية وهذا من شأنه أن يمنحنا جميعاً نظرة ثاقبة على عوالم وخبرات أخرى». وأضاف: «لقد تمكنت الشارقة على مدى 18 شهراً من تحقيق إنجازات نوعية تمثلت في فوزها بلقب العاصمة العالمية للكتاب، ومشاركتها ضيف شرف في ستة معارض كتاب دولية في مختلف أنحاء العالم؛ وبالتالي فهذه الفعالية تعد فرصة مثالية للجميع للاطلاع على تجربة الإمارة الرائدة في تعزيز ثقافة المطالعة وحبّ الفنون الأدبية».

تنمية مهارات

تمحورت الورشة التي قدمها كل من إليزابيث جاكيت، وجوناثان رايت، وأحمد آل علي، وبثينة خالدي، حول التطور المهني للمترجمين المشاركين، وتنمية مهاراتهم العملية، واستحداث فرص للتواصل مع كبار الخبراء في مجال الترجمة، فضلاً عن لقاء نخبة من المترجمين المتخصصين العرب والأجانب.

وشملت قائمة المترجمين المتخصصين في الترجمة من الإنجليزية إلى العربية: أميمة صبحي (مصر)، وهيفاء أبوالنادي (الأردن)، وسمر محفوظ (لبنان)، وزوينة الطوية (عمان)، ووطفة العسافين (سورية)، وماليد فايزة (الولايات المتحدة)؛ فيما ضم فريق المترجمين المتخصصين في الترجمة من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية رفائيل كوهين (مصر)، وراث أحمدزاي كيمب، وكاثرين هولز، ونيما العربي، وفالنتينا فيين (المملكة المتحدة)، وكارين ماكنيل (الولايات المتحدة الأميركية).

تاريخ

جاءت ورشة «ترجم» ضمن بعثة دراسية للشارقة مدتها خمسة أيام نظمها مكتب الشارقة العاصمة العالمية للكتاب 2019 بالتعاون مع جهات شريكة. وتعرف أيضاً المترجمون المشاركون إلى التاريخ الغني للشارقة وتراثها الثقافي خلال جولة خاصة لمعالم الإمارة، في مقدمتها جزيرة النور وقلب الشارقة

قد يهمك أيضًا :

 أنويزور النيجيري الذي وضع الفن "غير الغربي" في المُقدِّمة 

 تعرّف على أهم نقاط الجذب السياحية في بودابست "باريس الشرق"

emiratesvoice
emiratesvoice

الإسم *

البريد الألكتروني *

عنوان التعليق *

تعليق *

: Characters Left

إلزامي *

شروط الاستخدام

شروط النشر: عدم الإساءة للكاتب أو للأشخاص أو للمقدسات أو مهاجمة الأديان أو الذات الالهية. والابتعاد عن التحريض الطائفي والعنصري والشتائم.

اُوافق على شروط الأستخدام

Security Code*

 

العاصمة العالمية للكتاب تنظم ورشة لتنمية مهارات الترجمة الأدبية في الشارقة العاصمة العالمية للكتاب تنظم ورشة لتنمية مهارات الترجمة الأدبية في الشارقة



تتقن اختيار التصاميم بألوان تُظهر جاذبية بشرتها

إطلالة راقية وعصرية بـ"الأصفر" للنجمة جينيفر لوبيز

واشنطن - صوت الامارات
دائماً ما تتقن النجمة اللاتينية الحسناء جينيفر لوبيز، اختيار التصاميم المناسبة لقوامها بألوان تظهر جاذبية بشرتها السمراء، حيث تتميّز بإطلالاتها العصرية والمواكبة لأحدث صيحات عالم الموضة والأناقة، ولاحظنا تفضيل جينيفر للون بالعديد من الاطلالات والمناسبات، حيث لفتت نظرنا خياراتها المميزة بأكثر من ستايل وأسلوب بعيداً عن التكرار والروتين، حيث انتقت اللون الأصفر باطلالات رسمية بفساتين السهرة بأكثر من مناسبة، منها بأسلوب فاخر باللون الأصفر الخردلي باطلالة مبهرة ذكرتنا بأناقة أيام زمان ومنها بأسلوب بسيط وناعم بالفستان الأصفر من الساتان بقصة الأكتاف المكشوفة، وأطلّت لوبيز بالأصفر بإطلالة راقية وعصرية بالبدلة وبفستان جذاب وشبابي من الجلد بالقصة الضيقة، كما لفتت نظرنا اطلالتها بالأصفر الفوسفوري الحيوي بفستان ميدي من التو...المزيد
 صوت الإمارات - مذيع في "بي بي سي" يوضّح تفاصيل إصابته بوباء "كورونا"

GMT 18:04 2019 الإثنين ,11 تشرين الثاني / نوفمبر

الحب على موعد مميز معك

GMT 19:50 2020 الجمعة ,20 آذار/ مارس

الصين ترد على فارغاس يوسا بمنع أعماله

GMT 18:57 2020 الجمعة ,20 آذار/ مارس

كتب الأوبئة تنتشي في عصر "كورونا"

GMT 16:39 2018 الثلاثاء ,27 تشرين الثاني / نوفمبر

خبيرة أبراج في صحيفة بريطانية تكشف عن توقّعاتها في 2019

GMT 21:45 2019 الأحد ,10 تشرين الثاني / نوفمبر

أترك قلبك وعينك مفتوحين على الاحتمالات
 
syria-24

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جميع الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2019 ©

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جميع الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2019 ©

emiratesvoice emiratesvoice emiratesvoice emiratesvoice
emiratesvoice emiratesvoice emiratesvoice
emiratesvoice
بناية النخيل - رأس النبع _ خلف السفارة الفرنسية _بيروت - لبنان
emirates , emirates , Emirates