arabic poetry gains broader englishspeaking audience
Last Updated : GMT 05:17:37
Emiratesvoice, emirates voice
Emiratesvoice, emirates voice
Last Updated : GMT 05:17:37
Emiratesvoice, emirates voice

Arabic poetry gains broader, english-speaking audience

Emiratesvoice, emirates voice

Emiratesvoice, emirates voice Arabic poetry gains broader, english-speaking audience

Dubai - Arabstoday

“Gathering the Tide: An Anthology of Contemporary Arabian Gulf Poetry” has been published by Ithaca Press. It includes poetry translations by Dr. William Hutchins from Appalachian’s Department of Philosophy and Religion; Ghada Gherwash, a former Fulbright Teaching Fellow in the Department of Foreign Languages and Literatures; and Robert Hart Uhl III who studied Arabic. Gherwash received a master’s degree in English from Appalachian in 2009. She currently is in the Ph.D. program in second-language acquisition at Purdue University. Uhl graduated from Appalachian in 2010 with a degree in political science and currently is a lecturer at Fayoum University’s Center for Translation and Languages in Egypt. The project was Hutchins’s first foray into translating Arabic poetry. Hutchins is well known for his translations of Arabic literature, which he began in the mid-1970s when he taught Arabic at the University of Ghana at Legon. “The book itself started at the Virginia Commonwealth University in Qatar as a student project,” Hutchins said. “There is something heartwarming about having my students’ work appear in a book that was initiated by students’ input.” According to the book’s editors, students in a poetry class at VCU Qatar suggested the project to address class reading lists that lacked representation from contemporary poets from the region. The anthology represents works of poets from Bahrain, Kuwait, Oman, Qatar, Saudia Arabia and the United Arab Emirates. Hutchins has seven translations in the anthology, including one by poet Ahmed Al Ajmi whom he met in Bahrain in 2010. Al Ajmi’s poem “Enjoyment” captures a father’s joy in caressing his young son’s hair. He also translated three poems by Thani Al-Suwaidi, whose first novel “al-Dizil” also was translated by Hutchins. He describes Al-Suwaidi’s poetry as “a collage of images.”  

Name *

E-mail *

Comment Title*

Comment *

: Characters Left

Mandatory *

Terms of use

Publishing Terms: Not to offend the author, or to persons or sanctities or attacking religions or divine self. And stay away from sectarian and racial incitement and insults.

I agree with the Terms of Use

Security Code*

arabic poetry gains broader englishspeaking audience arabic poetry gains broader englishspeaking audience

 



Name *

E-mail *

Comment Title*

Comment *

: Characters Left

Mandatory *

Terms of use

Publishing Terms: Not to offend the author, or to persons or sanctities or attacking religions or divine self. And stay away from sectarian and racial incitement and insults.

I agree with the Terms of Use

Security Code*

arabic poetry gains broader englishspeaking audience arabic poetry gains broader englishspeaking audience

 



GMT 10:18 2016 Wednesday ,23 March

cartoon seven

GMT 10:16 2016 Wednesday ,23 March

cartoon five

GMT 09:58 2016 Wednesday ,23 March

cartoon four

GMT 10:31 2014 Tuesday ,23 December

Mirages of failure: Lebanon cannot wait

GMT 10:08 2018 Wednesday ,24 January

Microsoft to open 4 data centres

GMT 15:06 2011 Thursday ,04 August

Eastern China on alert as typhoon Muifa approaches

GMT 03:05 2017 Thursday ,02 March

Terry Fox Run raises millions

GMT 10:36 2011 Thursday ,24 November

Paracetamol overdose deadly

GMT 23:22 2017 Wednesday ,25 October

Why the State Bank of Pakistan has its hands full

GMT 04:46 2018 Saturday ,13 January

The 2015 Iran nuclear deal

GMT 10:27 2017 Thursday ,16 March

Asian markets boosted by Fed but dollar sinks
 
 Emirates Voice Facebook,emirates voice facebook  Emirates Voice Twitter,emirates voice twitter Emirates Voice Rss,emirates voice rss  Emirates Voice Youtube,emirates voice youtube  Emirates Voice Youtube,emirates voice youtube

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL.
All rights reserved to Arab Today Media Group 2025 ©

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL.
All rights reserved to Arab Today Media Group 2025 ©

emiratesvoieen emiratesvoiceen emiratesvoiceen emiratesvoiceen
emiratesvoice emiratesvoice emiratesvoice
emiratesvoice
بناية النخيل - رأس النبع _ خلف السفارة الفرنسية _بيروت - لبنان
emiratesvoice, Emiratesvoice, Emiratesvoice